| 彼は大統領を辞任した。 | He resigned as president. |
| 彼は大統領に選ばれた。 | He was elected president. |
| 彼は大統領に就任した。 | He was inaugurated as President. |
| 大統領は大赦を行った。 | The President granted a general pardon. |
| 大統領は国務で忙しい。 | The president is busy with affairs of state. |
| 彼は、大統領に適任だ。 | He's eligible for the presidency. |
| 彼は大統領に近い存在だ。 | He is close to the president. |
| 大統領は軍隊を招集した。 | The President called out the troops. |
| 古い伝統が消滅しつつある。 | Old traditions are crumbling away. |
| 電気系統に欠点があります。 | There is a fault in the electrical system. |
| 彼は大統領警備隊の一員だ。 | He's working on the president's security detail. |
| 彼は古い伝統に背を向ける。 | He turned his back on the old tradition. |
| 新しい大統領は評判がよい。 | The new President is well spoken of. |
| 大統領は平和を望んでいる。 | The President desires peace. |
| 大統領は新計画を提案した。 | The President offered a new plan. |
| 大統領は強硬路線をとった。 | The President took a hard line. |
| 大統領は記者会見を行った。 | The President gave an interview for reporters. |
| 大統領の任期は四年である。 | The President's term of office is four years. |
| 米国大統領は今来日中です。 | The President of the United States is now in Japan. |
| 彼は大統領の資格で訪日した。 | He visited Japan in the character of President. |
| 伝統はもはや何の意味もない。 | Traditions no longer make any sense. |
| 以下は大統領の演説の要旨だ。 | The following is a summary of the President's speech. |
| 大統領自ら我々に話しかけた。 | The President himself addressed us. |
| 大統領は目下マイアミにいる。 | The president is presently in Miami. |
| 大統領は訪日を延期しました。 | The president put off visiting Japan. |
| 大統領は奴隷制度を廃止した。 | The president abolished slavery. |
| 大統領は大衆を前に演説した。 | The president addressed a large audience. |
| 政府は物価の統制を解除した。 | The government lifted price controls. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%B5%B1