| 豪雨の結果、洪水が起こった。 | There were floods as a result of the heavy rain. |
| 良い言葉は教育の結果である。 | Good speech is the outcome of education. |
| 試合はどんな結果になったか。 | How did the game come out? |
| それが一番いい結果になった。 | It turned out all for the best. |
| 重要なのは手段でなく結果だ。 | It is not the means which matters, it is the end. |
| 彼はその事故の結果遅刻した。 | He was late as a result of the accident. |
| いい結果、期待してるからな。 | I'm looking forward to good news. |
| その結果彼女は病気になった。 | The result was that she got ill. |
| この結果には遺憾な点が多い。 | This result leaves much to be desired. |
| 選挙の結果はあす発表される。 | The result of the election will be announced tomorrow. |
| 結果は彼の期待以下であった。 | The result fell short of his expectation. |
| 結果は私が思った通りだった。 | The result was what I had expected. |
| 彼女はその結果をみて喜んだ。 | She was pleased to see the results. |
| 結果はまもなく分かるだろう。 | It will not be long before we know the result. |
| 結果はかなり期待外れだった。 | The result was rather disappointing. |
| 結果が出次第お知らせします。 | I will give you a call as soon as the decision comes through. |
| 彼は試験の結果を心配している。 | He is concerned about the result of the exam. |
| 私はその結果に何の関心もない。 | I am not in the least concerned about the result. |
| このことが思わぬ結果を招いた。 | This led to unexpected results. |
| 彼の不注意の結果事故が生じた。 | His carelessness resulted in the accident. |
| 過労は働き過ぎの当然の結果だ。 | Fatigue is the natural result of overwork. |
| 彼はその結果を知って満足した。 | He was satisfied to know the result. |
| 血液検査の結果が気になります。 | I'm anxious to know the results of the blood test. |
| 彼はその結果に気落ちしている。 | He's depressed about the result. |
| 彼の実験結果は私のと一致した。 | The result of his experiment corresponded with mine. |
| 結婚の結果、彼は心が変わった。 | He changed his mind in consequence of the marriage. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%B5%90%E6%9E%9C&page=3