| 結果は気にするな。 | Don't worry about the results. |
| 結果だけが重要だ。 | The result is all that matters. |
| 結果だけが必要だ。 | The result is all that matters. |
| 君の試験結果は優秀だ。 | Your examination results are excellent. |
| テストの結果が心配だ。 | I'm concerned about the result of the exam. |
| 彼女は結果に満足した。 | She was satisfied with the result. |
| 良い結果が予想される。 | A good result is in prospect. |
| ただ結果を待つのみだ。 | We can but wait for the results. |
| 落馬の結果足を折った。 | The fall from the horse resulted in a broken leg. |
| その結果はどうなのか。 | What happened in consequence? |
| その結果に喜んでいる。 | I am pleased with the result. |
| 結果は次の通りだった。 | The results were as follows. |
| 結果は期待外れだった。 | The result proved disappointing. |
| 結果、計算ミスが多い。 | There are a lot of results and a calculation mistakes. |
| 検査の結果は陰性だった。 | The results of the test were negative. |
| 私はその結果に失望した。 | I was disappointed at the results. |
| 私はその結果に仰天した。 | I was amazed at the results. |
| 血液検査結果は正常です。 | The blood test is normal. |
| 彼はその結果に満足した。 | He was satisfied with the result. |
| 彼は結果に満足している。 | He is satisfied with the result. |
| 私は彼に結果を知らせた。 | I informed him of the result. |
| 試験の結果を気にするな。 | Don't worry about the results of your test. |
| 予期しない結果に達した。 | An unexpected result was arrived at. |
| 結果良ければすべて良し。 | The end justifies the means. |
| その結果にがっかりした。 | I was disappointed at the result. |
| 結果は一目瞭然であった。 | The result was clear at a glance. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%B5%90%E6%9E%9C