Sentences — 41 found
-
jreibun/1517/2
-
膨大な
- かず数 の神経細胞は、
- のうない脳内 で互いに複雑に結びつき、神経回路を形成している。
A vast number of neurons are intricately connected to each other in the brain, forming neural circuits. — Jreibun -
jreibun/2487/1
- けんみん県民 の健康のため、
- けん県 、
- しょくひん食品 メーカー、大学が協定を
- むす結び 、
- けんこうけいはつかつどう健康啓発活動 に
- とりく取り組む こととなった。
For the sake of improving the health of prefectural residents, an agreement was concluded with the prefecture, food manufacturers, and universities to become involved in activities for raising health awareness. — Jreibun -
jreibun/3212/1
- じゅんかんがた循環型
- しゃかい社会 の構築を
- めざ目指して 、東京都ではリサイクルを
- すいしょう推奨 している。
In an effort to build a recycling-oriented society, the Tokyo Metropolitan Government encourages recycling. — Jreibun -
jreibun/6096/1
-
私の生まれ育った
- むら村 は、
- ちえんてき地縁的 な結びつきが
- きわ極めて 強く、
- よそものよそ者 は受け入れないという
- へいさてき閉鎖的な ところだ。
The village where I was born and raised is inhabited by people who share extremely strong geographical ties to the village and do not accept newcomers. — Jreibun -
jreibun/8304/1
-
ジョギング
- ちゅう中 にシューズの
- ひも紐 がほどけたので、結び直した。
My shoelaces came undone while I was jogging, so I retied them. — Jreibun -
jreibun/9066/2
-
ネックレスが
- から絡まって
- むすびめ結び目 ができてしまい、
- ほど解こう としたが、やればやるほど
- から絡まって しまった。
The necklace became tangled and knotted, and I tried to untangle it, but the more I tried, the worse it became. — Jreibun -
jreibun/9068/1
-
どうも
- むすびかた結び方 が
- へた下手な ようで、何度やり直しても歩いているうちに
- くつ靴 のひもが
- じょじょ徐々に
- ほど解けて しまう。
Apparently, I am not very good at tying knots, because no matter how many times I try, my shoelaces gradually come undone as I walk. — Jreibun -
jreibun/3212/2
-
商品の販売と輸送を効率よく結びつけるため、
- わがしゃ我が社 では新しい在庫管理システムを構築することになった。
In order to efficiently link product sales and delivery, our company has decided to build a new inventory management system. — Jreibun -
148470
- しゅみ趣味
- と
- じつえき実益
- と
- を
- 結びつける
- こと
- は
- やさしくない 。
It is not easy to combine hobbies with profits. — Tatoeba -
151422
- わたし私達
- は
- おおかれすく多かれ少なかれ
- しゃかい社会
- と
- むす結びついている 。
We are more or less related to society. — Tatoeba -
157059
- わたし私
- は
- いま今まで
- あなた
- と
- この
- ばしょ場所
- を
- 結び付けて
- かんが考えた
- こと
- は
- なかった 。
I've never associated you with this place. — Tatoeba -
157335
- わたし私
- は
- むすびめ結び目
- を
- あまり
- じょうず上手
- には
- つくらない 。
I can't tie a very good knot. — Tatoeba -
78349
- りろん理論
- を
- じっせん実践
- と
- 結び付ける
- こと
- が
- じゅうよう重要
- である 。
It is important to combine theory with practice. — Tatoeba -
78357
- りろん理論
- と
- じっさい実際
- を
- 結び付ける
- べき
- だ 。
You should combine theory with practice. — Tatoeba -
79396
- ゆうじょう友情
- が
- かれ彼ら
- を
- 結びつけた 。
Friendship bound them together. — Tatoeba -
92514
- かのじょ彼女
- は
- その
- けっか結果
- を
- じぶん自分
- の
- ふちゅうい不注意
- に
- 結び付けた 。
She related the result to her carelessness. — Tatoeba -
101544
- かれ彼
- は
- ふた二つ
- の
- かんが考え
- を
- ひと一つ
- に
- 結び付けた 。
He combined two ideas into one. — Tatoeba -
102275
- かれ彼
- は
- たんご単語
- リスト
- から
- えらびだ選び出した
- たんご単語
- を
- 結びつけたり 、
- いちじ一字
- いちじ一字
- アルファベット
- を
- くみあ組み合わせて
- たんご単語
- を
- つづる
- ことができた 。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. — Tatoeba -
106654
- かれ彼
- は
- しごと仕事
- と
- たの楽しみ
- を
- 結び付けている 。
He combines work with pleasure. — Tatoeba -
107414
- かれ彼
- は
- くちもと口元
- を
- しっかり
- むす結び
- ひとこと一言
- も
- しゃべらなかった 。
He held his tongue and didn't say a word. — Tatoeba