| 乗組員が多い。 | The crew is large. |
| この番組見る? | Do you want to watch this program? |
| 彼は座禅を組んだ。 | He sat in Zen meditation. |
| 組閣する事は難しい。 | Forming a cabinet is difficult. |
| 縁組は天でなされる。 | Marriage is made in heaven. |
| 彼はその組の首席だ。 | He is at the head of the class. |
| 番組は9時に始まる。 | The program starts at nine o'clock. |
| この番組は再放送だ。 | This program is a rerun. |
| 計画委員を組織した。 | We organized a project team. |
| 首相は組閣に失敗した。 | The Prime Minister was unable to form a Cabinet. |
| 彼らは政党を組織した。 | They organized a political party. |
| 乗組員は全員救われた。 | All the crew were saved. |
| 番組は国歌で終了する。 | The program will finish with the national anthem. |
| 私は手袋を1組買った。 | I bought a pair of gloves. |
| 少年は少女と腕を組んだ。 | The boy locked his arm in the girl's. |
| もうこの番組には飽きた。 | I've had enough of this program. |
| 彼は兄と取っ組み合った。 | He grappled with his brother. |
| この組織は戦後生まれた。 | This institution came into being after the war. |
| その番組は今放送中です。 | The program is on the air. |
| 乗組員全員が救助された。 | The whole crew was saved. |
| 彼女は足を組んで座った。 | She sat down and crossed her legs. |
| 今晩の番組で何かあるかい。 | What's on the air this evening? |
| 私はテニスで彼女と組んだ。 | I partnered her in tennis. |
| 手を頭の後ろで組みなさい。 | Lace your hands behind your head. |
| もうこの番組はたくさんだ。 | I've had enough of this program. |
| バイクを組み立ててくれる。 | Can you set up the bike? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%B5%84