| 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | Having finished the work, he went to bed. |
| 荷作りはもう終わりましたか。 | Have you finished packing yet? |
| 彼女はもう仕事を終えました。 | She has already finished the work. |
| 私は昨晩その本を読み終えた。 | I finished reading the book last night. |
| パーティーは合唱で終わった。 | The party ended up with a chorus. |
| その小説を読み終えましたか。 | Have you finished reading the novel? |
| パーティーは9時に終わった。 | The party was over at nine. |
| ぼくたちの仲はもう終わりだ。 | It's all over between us. |
| 彼女は簡単にその仕事終えた。 | She finished the job with ease. |
| 彼等は作業を終えてしまった。 | They have finished their work. |
| 彼らはその紛争を終わらせた。 | They brought the trouble to an end. |
| 今日中に宿題が終わればなあ。 | If only I could be through with my homework today! |
| 彼は仕事を終えると帰宅した。 | When he finished the work, he went home. |
| 彼は仕事を終えているようだ。 | He seems to have finished his work. |
| 戦争は1945年に終わった。 | The war ended in 1945. |
| その会合はすっかり終わった。 | The meeting is all over. |
| その仕事をもう終えましたか。 | Are you through with the work? |
| 大学は火曜日に学期が終わる。 | The college breaks up on Tuesday. |
| 私は英語で手紙を書き終えた。 | I finished writing a letter in English. |
| その男は終身刑に処せられた。 | The man was given a life sentence. |
| 彼の商売は大損失に終わった。 | His business resulted in heavy losses. |
| すごいよな、一瞬で終わりだ。 | It's amazing, just like that. |
| あなたの仕事を終えましたか。 | Are you through with your work? |
| 夏休みはとても早く終わった。 | The summer vacation ended all too soon. |
| そのプランは失敗に終わった。 | The plan has broken down. |
| やがて冬休みも終わるだろう。 | It will not be long before the winter vacation ends. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%B5%82&page=9