| 私はやっと宿題が終わった。 | My homework was finally finished. |
| 梅雨はいつ終わるのかしら。 | I wonder when the rainy season will end. |
| 彼の企ては失敗に終わった。 | His attempt proved to be a failure. |
| 宿題はもう終わりましたか。 | Have you finished your homework yet? |
| アンはその絵をかき終えた。 | Ann finished painting the picture. |
| 既に宿題を終えてしまった。 | I have already done my homework. |
| それは授業の終わりだった。 | That was the end of the class. |
| その計画は失敗に終わった。 | That plan resulted with failure. |
| 私はもう夕食を終えました。 | I have already finished dinner. |
| 試合は彼の勝ちに終わった。 | The match ended in victory for him. |
| 私はちょうど仕事を終えた。 | I just finished the work. |
| 今日は終わりにしましょう。 | Let's call it a day. |
| 終わり善ければすべてよし。 | All's well that ends well. |
| 終わりなき冬の時間の中で。 | Endless winter of our time. |
| この線の終点はどこですか。 | Where is the end of this line? |
| 長い講義がやっと終わった。 | The long discussion came to an end at last. |
| 私はその小説を読み終えた。 | I read through the novel. |
| 長い議論がやっと終わった。 | The long discussion came to an end at last. |
| その本は読み終えましたか。 | Are you through with the book? |
| 君はもう宿題を終えたのか。 | Have you finished doing your homework yet? |
| 彼女は終生その町に住んだ。 | She lived all her life in that town. |
| 仕事を終えたら電話します。 | When I get through with my work I'll call you. |
| すべての悲劇は死で終わる。 | All tragedies end with a death. |
| これで私の話は終わりです。 | This is the end of my story. |
| 部屋の掃除が終わりました。 | I have finished cleaning my room. |
| その企ては失敗に終わった。 | The attempt ended in failure. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%B5%82&page=6