| 手紙を書いたらそれを出してあげます。 | If you have written the letter, I'll post it. |
| 手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。 | I forgot to put on the stamp before I mailed the letter. |
| 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. |
| 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 | Remember to post the letter. |
| あと2通手紙を書かなくてはならない。 | I have another two letters to write. |
| 手紙は一週間かそこらで着くでしょう。 | The letter will arrive in a week or so. |
| 手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。 | Her duties include making copies of letters. |
| 手紙のP.S.は何を表していますか。 | What do the letters P.S. stand for? |
| 手紙には返事を書かなきゃいけないよ。 | You have no reply to letters. |
| ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | I got a letter from a friend of mine in London. |
| あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | I'll write you as soon as I arrive there. |
| 紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。 | A stapler is very useful for attaching papers together. |
| 私は彼女から手紙が来るかと待っていた。 | I was expecting a letter from her. |
| これらの手紙をすぐに郵送してください。 | Please get these letters off right away. |
| この紙に記入するのを手伝ってください。 | Please help me fill out this form. |
| 「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」 | "Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did." |
| エミは今までに手紙を書いたことがない。 | Emi has never written a letter. |
| 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 | His letter enclosed a picture. |
| 彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。 | His letter hurt Jane's vanity. |
| 彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。 | He opened the drawer, and took out a letter. |
| 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | She can write a letter in English. |
| 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | He is very busy writing to his friends. |
| すぐに彼に手紙を書かないといけないよ。 | You've got to write to him quickly. |
| 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 | I sometimes wrote him a very long letter. |
| 彼は何人かの友人に手紙を書いています。 | He is writing to some friends of his. |
| 彼女が来たらこの手紙を渡してください。 | Give her this letter when she comes. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%B4%99&page=21