| 約束は約束。 | A promise is a promise. |
| 彼は倹約家だ。 | He is an economizer. |
| 予約してある。 | I have a reservation. |
| 約1ヶ月です。 | It's about one month. |
| 節約したまえ。 | Practice thrift! |
| 彼は約束を守る。 | He always keeps his word. |
| 彼は約束を破った。 | He broke his word. |
| 私の姉は婚約した。 | My sister got engaged. |
| 予約はできますか。 | Could I make a reservation? |
| 約束を守りなさい。 | You must keep your promise. |
| 約束は守るものだ。 | Promises are things that must be kept. |
| 彼は約束を果たす。 | He always fulfills his promises. |
| 彼は約束に背いた。 | He betrayed his promises. |
| 御婚約おめでとう。 | Let me congratulate you on your engagement. |
| 実際約束を守った。 | He was as good as his word. |
| 決して約束を破るな。 | Never break your promise. |
| 水を節約して下さい。 | Please use the water with economy. |
| この辞書は簡約版だ。 | This dictionary is an abridged edition. |
| 実は別の約束がある。 | The fact is that I have another appointment. |
| 座席を予約しました。 | I booked a seat. |
| 予約席はありますか。 | Are there reserved seats on the train? |
| 彼は必ず約束を守る。 | He always keeps his promises. |
| 予約したいんですが。 | I'd like to make a reservation. |
| 彼は約束通りにきた。 | He came according to his promise. |
| 別の約束があるので。 | I have another engagement. |
| 彼は約束を守る男だ。 | He is a man of his word. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%B4%84