Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 2018 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78

日本4つ主要なたくさん小さなから成りっています Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
ないないいう誰も否定するできません No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
省略派な表現技法一つであり多く文法書でも紹介されています Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
ヤクザするヤクザ親分暗殺する計画仲間入れた The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
こちらまたいらっしゃることがありましたらち寄りください If you should come this way again, please drop in.
幾多苦戦したのち我々勝利収め、政府することできた After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
子供健康いう母親育てであるいう物語る。 The child's good health says a great deal for maternal care.
当店パイうち焼き上げて次ぎお出しする焼きです All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.
我慢きない黒板キーキーチョーク音をてる What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.
公園によってシャワー託児施設まで提供してくれるところもある Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
ルチアーノ不利なチャンピオンやっつけよう狙っている Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.
しかしあなたなかあなた知らないっておられます But among you stands one you do not know.
今度ロンドンいらっしゃったとき私たちところち寄り下さい Please drop in to see us next time you come to London.
経験あるほうないより役にいまさら言うまでない It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
そこそこ腕がようになるにはどれくらい時間がるもでしょう How long does it take to get reasonably skilled?
波風恐くて愛人存在知らない振りしています I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
情報提供してくれようくれまい会ってたい I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
例えあなたしていたしていてあんな言うべきではなかった You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.
小雨とき役に土砂降りときほとんど役にたない An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
少年犯罪だからといって一般犯罪件数減少したわけではない However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
彼女の論文提出された統計データその頻度見積もる大い The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
自分犠牲してまでかばったため失う羽目なった。 She went out on a limb defending him, and now she lost her job.
私たちため、2時間サンフランシスコち寄らなければならなかった We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
私の記憶力役にたなかった彼の名前どうしても思い出せなかったのだ My memory failed me. I just could not remember his name.
私の記憶力役にたなかった彼の名前どうしても思い出せなかったのだ My memory failed me. I just couldn't remember his name.
自分どこいるらなくて、彼女路上ち止まって尋ねた Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.

Found 2018 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78