Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 2018 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78

彼ら日付ついた領収書みせて自分たち主張した They substantiated their claim by producing dated receipts.
あのさんNECさん手を組むなんて時代変わった You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.
ち止まらせようしたしかし急いで逃げた I tried to stop him but he made off in a hurry.
帰り道私のちょっち寄ってくれるいいのだ I wish you could drop in at my house on your way home.
絶滅危機瀕した海洋生物保護する募金された A fund was set up to preserve endangered marine life.
政治家であるばかりでなくさらに派な学者でもある He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
宣伝広告駆りてられて私たち高価な商品買ってしまう Advertisements urge us to buy luxuries.
ち上がってテーブル帽子取ろう伸ばした He stood up reached for his hat on the table.
いらぬ告げ口して彼らの結婚生活波風てることない There's no need to tell on him and mess up their marriage.
叔父アメリカ空港多く見送り来た When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
安倍内閣、自由民主党、公明党与党とする内閣である The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
そこ行くのにずっったままいるように言われた He was told to remain standing all the way to go there.
公園多く掲示板芝生ち入り禁止書いてあった There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
彼女部屋入るすぐち上り、深々下げた As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
これらのレコードパーティー楽しくするのにだろう These records will make for a pleasant party.
病院行く途中交通渋滞あってち往生してしまった I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
会ったとたん腹をてていることわかった The moment I saw him, I knew he was angry with me.
彼女仕事によって自分している感じるいっていた She said that her job gave her a sense of identity.
学校派にやっていくつもりなら頑張って勉強しなくて If you are to do well in school, you must study hard.
下りるとき彼女のおんぼろ自転車キーキーてた。 Her old bike squeaked as she rode down the hill.
そんなこと言うとてもてているに違いない He must be very angry to say such a thing.
すべて有名な野球選手天才としてっている Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
もう少し年を取ればあなた息子もっとするでしょう As he gets older, your son will grow more independent.
二人は生計をてるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.
その列車みな発車10満員錐の余地もなかった All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
自分美し対する彼女うぬぼれ多く腹をてた Her conceit about her beauty annoyed many people.

Found 2018 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78