| あそこに立っている人は私の父です。 | The man who is standing there is my father. |
| 食事中に音を立てるのは無作法です。 | It is bad manners to make a noise while you eat. |
| 彼は立った今学校に出かけたようだ。 | It seems that he left for school just now. |
| そのショックから立ち直りましたか。 | Have you got over the shock? |
| 先生はその怠け者に腹を立てていた。 | The teacher was impatient with the idle fellow. |
| 一言で言えば彼女は役立たずなのだ。 | In a word, she isn't any use. |
| 飛行機はすでに飛行場を立っていた。 | The plane had already left the airport. |
| 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | The baby is asleep. Don't make a noise. |
| 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 | Explain to him the difficult situation you are in. |
| 私たちは休暇の計画を立てています。 | We are making plans for the holidays. |
| 私たちはそのことで意見が対立した。 | We clashed on that matter. |
| 君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。 | You are old enough to stand on your own feet. |
| 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | Red shows up well against a white background. |
| 協会は1990年に創立されました。 | The society was founded in 1990. |
| そのコンピューターは非常に役立つ。 | The computer is of great use. |
| なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | Why are you being so secretive? |
| 背の高い少年が門の所に立っている。 | A tall boy is standing at the gate. |
| 彼はその年に自分の会社を設立した。 | He set up his company that year. |
| その服を着ると彼女はよく引き立つ。 | That dress shows off her figure to advantage. |
| 彼女は親から経済的に自立している。 | She is economically independent of her parents. |
| 数人の少女が門のそばに立っている。 | Several girls are standing beside the gate. |
| この町には大きな公立図書館がある。 | This town boasts a large public library. |
| この額に入れると絵が引き立ちます。 | This frame shows the painting to good advantage. |
| 彼の学校は高い丘の上に立っている。 | His school stands on a high hill. |
| この学説は3部から成り立っている。 | This theory consists of three parts. |
| 我々はその問題を立体的に調査した。 | We investigated the matter from all angles. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%AB%8B&page=26