| 腹を立てるな。 | Don't get angry. |
| 私は立てない。 | I can't stand up. |
| 腹を立てないで。 | Don't lose your temper. |
| 彼は腹を立てた。 | He got angry. |
| 音を立てぬ川は深い。 | Still waters run deep. |
| 誰が立てたのですか。 | Who built it? |
| 私は聞き耳を立てた。 | I pricked up my ears. |
| 彼は直に腹を立てる。 | He is quick to take offense. |
| 風が炎をあおり立てた。 | The wind fanned the flames. |
| 私は1部屋立て直した。 | I added a room to my house. |
| 彼はすぐに腹を立てる。 | He loses his temper quite easily. |
| 仕立て屋は人物を作る。 | The tailor makes the man. |
| 彼は学生に腹を立てた。 | He was cross with his student. |
| その時、立てなかった。 | My legs failed me then. |
| 彼は校長になり立てだ。 | He has just become a principal. |
| 彼は彼女に腹を立てた。 | He took offence at her. |
| ここへ看板を立てよう。 | Let's set up a sign here. |
| 彼の言葉に腹を立てるな。 | Don't be angry at his words. |
| そんなに騒音を立てるな。 | Don't make so much noise. |
| 私は友人に金を用立てた。 | I accommodated my friend with money. |
| 彼は私に腹を立てている。 | He is angry with me. |
| 彼は青筋を立てて怒った。 | He was so angry that his veins stood out. |
| 私は休暇の計画を立てた。 | I laid out a schedule for the vacation. |
| 腹を立てると結局は損だ。 | It never pays to lose your temper. |
| 太郎はすぐに腹を立てる。 | Taro has a low boiling point. |
| 犬は怒って毛を逆立てた。 | The dog's hair bristled up with anger. |
| 彼は私たちに腹を立てた。 | He got angry with us. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%AB%8B%E3%81%A6