| 立ちなさい。 | Stand up! |
| 立ち入り禁止。 | Keep out! |
| 立ち止まるな。 | Move along now. |
| 今すぐ立ち去れ。 | Go away right now! |
| きっと立ち見よ。 | There'll be standing room only. |
| 霧が立ち込めた。 | The fog closed in. |
| 立ち入りを禁ず。 | Keep out. |
| 秋風が立ち初める。 | An autumn breeze begins to blow. |
| 芝生立ち入り禁止。 | Keep off the grass. |
| 芝生に立ち入るな。 | Keep off grass. |
| ここから立ち去れ。 | Get away from here. |
| 波が立ちはじめた。 | The waves are rising. |
| その犬は立ち去った。 | The dog went away. |
| すぐに立ち直るよね! | I believe you'll get over it soon. |
| 彼女は逆立ちをした。 | She stood on her head. |
| 絶望から立ち直った。 | He rallied from despair. |
| 人を立ち止まらせる。 | Bring someone up short. |
| 立ちくらみがします。 | I get dizzy spells when I stand up. |
| 無用の立ち入り禁止。 | No admittance except on business. |
| 船は横浜に立ち寄った。 | The ship touched at Yokohama. |
| 彼は立ち上がりました。 | He stood up. |
| この難局に立ち向かえ。 | You've got to take the bull by the horns! |
| 彼は足早に立ち去った。 | He went off in a hurry. |
| 彼は本屋に立ち寄った。 | He dropped in at the bookstore. |
| ろうそくは立ち消えた。 | The candle has gone out. |
| その男は立ち上がった。 | The man stood up. |
| 私は爪先立ちで踊れる。 | I can dance on my toes. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%AB%8B%E3%81%A1