| 窓を閉めて。 | Close the window. |
| 窓を開けて。 | Open the window. |
| 窓を開けるな。 | Don't open the window. |
| 窓を開けなさい。 | Open the window. |
| 雨が窓を打った。 | The rain whipped against the window. |
| 窓側の席はあるか。 | Do you have a window seat? |
| トムは窓を割った。 | Tom broke the window. |
| 窓を閉めて下さい。 | Please close the window. |
| この窓は南向きだ。 | These windows look to the south. |
| 窓を開けましょう。 | Let's open the window. |
| 窓をあけておくな。 | Don't leave the window open. |
| 目は心の窓である。 | The eye is the window of the soul. |
| 窓から顔を出すな。 | Don't put your head out of the window. |
| 窓から顔が現れた。 | A face appeared at the window. |
| 窓から外を見るな。 | Do not look out of the window. |
| 彼は窓の外を見た。 | He looked out of the window. |
| 彼女は窓を開けます。 | She opens the window. |
| 窓を閉めた方がよい。 | You had better close the window. |
| 窓を開けましょうか。 | Do you want me to open the window? |
| 窓を開けて下さいね。 | Open the window, will you? |
| 窓を開けてください。 | Please open the window. |
| 窓をしめましょうか。 | Shall I close the window? |
| 私たちは同窓生です。 | We were at school together. |
| 私は窓から外を見た。 | I looked out the window. |
| 明かり窓に届かない。 | I can't reach the transom. |
| 窓の外をご覧なさい。 | Look out of the window. |
| 私の席は窓側ですね。 | My seat is this window seat. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%AA%93