| 突然の物音に彼女はおびえた。 | The sudden noise frightened her. |
| 突然の雷で彼は目を覚ました。 | A sudden crack of thunder broke his sleep. |
| 突然の計画変更に面食らった。 | I was quite upset at the sudden change in the plan. |
| 他人のことに首を突っ込むな。 | Don't pry into the affairs of others. |
| そのがけは海に突き出ている。 | The cliff hangs over the sea. |
| ことの真相は突き止めがたい。 | It is difficult to ascertain what really happened. |
| 岩が岸から川に突き出ていた。 | A rock stuck out from the bank into the river. |
| 突然、彼の手紙を受け取った。 | I received his letter unexpectedly. |
| 彼は委員会から突然退席した。 | He suddenly walked out of the committee meeting. |
| 灯りが突然消えて暗くなった。 | The lights suddenly went out and it become dark. |
| 突然、川が増水して氾濫した。 | All of a sudden, the river rose and broke its banks. |
| 突然、映画館で火事が起きた。 | All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. |
| その知らせは突然やってきた。 | The news came out of the blue. |
| 犬は突然子供に襲いかかった。 | The dog suddenly charged at the child. |
| トラックが自動車に衝突した。 | The truck bumped into a car. |
| この煙突は通りが悪くなった。 | This chimney has begun to draw badly. |
| 車はガードレールに衝突した。 | The car ran into a guard-rail. |
| 地震が突然その島々を襲った。 | The earthquake came upon the islands. |
| 我々はしゃにむに突き進んだ。 | We pressed on, regardless. |
| 煙は煙突を通って上に昇った。 | The smoke went upward through the chimney. |
| 我が軍は敵の防御を突破した。 | Our army broke through the enemy defenses. |
| 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. |
| そのチームの監督が突然やめた。 | The manager of the team quit suddenly. |
| 彼は突然本当の事を話し出した。 | He suddenly came out with the truth. |
| トムの怒りは突如燃え上がった。 | Tom's anger blazed out suddenly. |
| 第一の難関はどうにか突破した。 | We have managed to overcome the first obstacle. |
| 彼は突然椅子から立ちあがった。 | He suddenly rose from the chair. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%AA%81&page=5