| 空費した時間の埋め合わせをしなければならない。 | I must make up for lost time. |
| お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。 | The starving man devoured the food. |
| 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. |
| 今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。 | I'll set aside next Sunday for a picnic with my family. |
| 彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。 | He has just arrived at New Tokyo International Airport. |
| 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 | Arriving at the airport, I saw the plane taking off. |
| 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 | He has changed his mind about going abroad by air. |
| 彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。 | He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate. |
| 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | A time bomb went off in the airport killing thirteen people. |
| みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。 | Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. |
| 航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。 | Air traffic controllers are under severe mental strain. |
| 空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。 | Tiny particles in the air can cause cancer. |
| 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 | We saw a jet plane fly across the sky. |
| 私が空港に着いたとき飛行機はもう離陸していた。 | The plane had already taken off when I reached the airport. |
| 私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。 | I can no more swim than I can fly. |
| お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。 | Keep these seats for the elderly. |
| 彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。 | He was at the airport to meet Mr West. |
| 空には星がたくさんでていてとても数え切れない。 | There are so many stars in the sky, I can't count them all. |
| 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。 | I have just been to the airport to see my friend off. |
| 上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。 | We had a glimpse of the lake as we flew over it. |
| 我々は空気や水をあって当然のものと考えている。 | We take air and water for granted. |
| そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。 | The apple appeased my hunger temporarily. |
| 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. |
| 我々は、39、000フィートの上空を航行中です。 | We are cruising at an altitude of 39,000 feet. |
| 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. |
| 真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。 | Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%A9%BA&page=29