| それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 | It's the sort of work that calls for a high level of concentration. |
| その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 | The farmer cultivates a variety of crops. |
| 光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。 | Light waves travel through space and various kinds of materials. |
| 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | The different character typologies are represented schematically in figure one. |
| 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | Being in a room full of smokers is my pet peeve. |
| 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 | Packaging can actually prevent certain kinds of waste. |
| 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 | He prevailed on the farmers to try the new seeds. |
| 新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。 | Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year. |
| 私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。 | I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times. |
| 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | Each year some 4500 different Pop LPs appear. |
| この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. |
| 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. |
| 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。 | The new industry brought about changes in our life. |
| ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。 | Europeans tried to civilize the tribe. |
| 他人の誇りを指摘することにはある種のよろこびがある。 | There is a certain pleasure in pointing out other people's errors. |
| 彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 | He tried different kind of foods one after another. |
| どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。 | What sort of information do you get on the Internet? |
| いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | As usual the peasants are busy scattering grain seeds. |
| その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。 | The species will be made extinct by the end of this century. |
| この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 | I think this kind of custom is unique to Asian countries. |
| 羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。 | The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'. |
| 人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。 | There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice. |
| その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。 | The language of that tribe is as complex as any other human language. |
| キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 | Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. |
| 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 | We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%A8%AE&page=12