| ご確認ください。 | Please confirm. |
| 注文を確認する。 | Confirm the order. |
| ホテルの確認をしよう。 | Let's inquire about our hotel reservations. |
| 飛行機の予約を確認する。 | I will confirm my plane reservation. |
| 予約は確認されています。 | I have a confirmed reservation. |
| 予約の確認はすみました。 | Your reservation is reconfirmed. |
| 私だったら確認しますよ。 | I'd like to confirm our reservations. |
| 私はただ確認してるだけよ。 | I was just making sure. |
| 予約の確認をしたいのですが。 | I'd like to reconfirm my reservation. |
| 予約の確認をしたいのですが。 | We'd like to confirm our reservations. |
| その件については確認します。 | I will look into the matter. |
| 時間の確認をしたいのですが。 | I'd like to make sure of the time. |
| 彼の身元は腕時計で確認できた。 | They were able to identify him by his wrist watch. |
| 予約の再確認をしたいのですが。 | I'd like to reconfirm my reservation. |
| 予約の再確認がまた必要ですか。 | Do I need to reconfirm? |
| 出発時刻を確認したいのですが。 | I'd like to confirm the departure time. |
| UFOは未確認飛行物体を表す。 | UFO stands for unidentified flying object. |
| では、確認させていただきます。 | Let's see if I've got that right. |
| ご注文を下記の通り確認します。 | We will confirm your order as follows. |
| その報道はまだ確認されてない。 | The report has not been confirmed yet. |
| フライトの再確認をお願いします。 | Flight reconfirmation, please. |
| 彼の意向をもう一度確認すべきだ。 | We should confirm his intentions once more. |
| 30日の予約を確認したいのですが。 | I'd like to confirm my reservation for the 30th. |
| 時計を確認すると、21時ジャスト。 | Checking the clock it was exactly 21:00. |
| 前もって予約を確認しておきなさい。 | Confirm your reservation in advance. |
| 衣服からその迷子の身元が確認された。 | The identity of the lost child was confirmed by its clothes. |
| 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | He confirmed that something was wrong with his car. |
| あなたの予約の確認はこちらで行います。 | We'll reconfirm your reservation for you. |
| その遺体の身元は頬のほくろで確認された。 | The dead body was identified by a mole on the cheek. |
| 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 | He identified the wreck of the "Titanic". |
| 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 | And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. |
| 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | Please reconfirm the reservation by March 10. |
| 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing. |
| ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | See if the gas is turned off. |
| この件につき、銀行にご確認いただけますか。 | Would you please check this matter with your bank? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%A2%BA%E8%AA%8D