| 彼は町中の人に知られている。 | He is known to all the people in the town. |
| 私は彼らの両方とも知らない。 | I don't know either of them. |
| 多量の酒は知覚をまひさせる。 | Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. |
| 彼は車の乗り方を知っている。 | He knows how to drive a car. |
| 誰もが彼の名前を知っている。 | Everybody knows his name. |
| 私は彼女の住所を知りません。 | I don't know her address. |
| 私の知る限りではとても遠い。 | It is very far as far as I know. |
| 彼は私の無知に驚いたようだ。 | He seemed surprised by my ignorance. |
| お知り合いになれてうれしい。 | I'm glad to meet you. |
| 私はその計画を全然知らない。 | I am quite ignorant of the plan. |
| 彼が来る時を知らせて下さい。 | Let me know the time when he will come. |
| 彼女は知らせを聞いて驚いた。 | She was amazed to hear the news. |
| 彼女は知らせに非常に驚いた。 | She was very surprised at the news. |
| その歌手は皆に知られている。 | The singer is known to everyone. |
| 私はこれだけしか知りません。 | I know nothing but this. |
| 彼女は英語の知識を習得した。 | She acquired the knowledge of English. |
| 私に電話で知らせてください。 | Let me know by telephone. |
| あの人には知識も経験もある。 | He has knowledge, and experience as well. |
| 君が金持ちなのは知っている。 | I know you are rich. |
| 誰もがその法律を知っている。 | Everyone knows the law. |
| 彼は国全体に知られています。 | He is known to the entire country. |
| 彼の名前を知らないんですか。 | Don't you know his name? |
| どうして私が知っていようか。 | How should I know? |
| 良い知らせが家で待っていた。 | Good news was in store for us at home. |
| 君のために良い知らせがある。 | I have good news in store for you. |
| りんご一日一個で医者知らず。 | An apple a day keeps the doctor away. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%9F%A5&page=13