| 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | It is delightful to look at a sleeping baby. |
| 眠っているライオンを目覚めさせるな。 | Wake not a sleeping lion. |
| その男の子は10時間眠り続けている。 | The boy has been sleeping for ten hours. |
| しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 | As often as not, we lay awake all night. |
| 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 | It seems he spent many a night unable to sleep. |
| 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | After drinking all night, Bob was dead to the world. |
| 彼女は論争の間眠っているふりをした。 | She pretended to be asleep during the debate. |
| ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。 | I feel heaps better after a sound sleep. |
| 私はその音のために眠れませんでした。 | I could not sleep because of the noise. |
| よく眠れるように明かりを消しなさい。 | Put out the light so that you can get a good sleep. |
| よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。 | After sleeping well I felt much better. |
| 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | I slept little last night. |
| 彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。 | She fell asleep with her sweater on. |
| 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | The baby cried herself to sleep. |
| 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | I fell asleep while reading. |
| 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 | I haven't had enough sleep because I sat up all night. |
| 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。 | I fell sound asleep before I knew it. |
| 睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。 | Sleep and good food are indispensable to good health. |
| ソフトミュージックを聞くと眠くなる。 | I feel sleepy when I listen to soft music. |
| 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 | As soon as he went to bed, he fell asleep. |
| 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | Poets often compare death to sleep. |
| 授業中に居眠りすることは許しません。 | I do not allow sleeping in class. |
| 彼女はその間ずっと居眠りをしていた。 | She was taking a nap all the time. |
| 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | I became very sleepy after a bit of reading. |
| 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | I couldn't sleep well because it was noisy outside. |
| 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | He is always taking a nap at school. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%9C%A0&page=10