| 話し相手が欲しい。 | I need someone to talk with. |
| 私は相手が欲しい。 | I long for company. |
| 相手が悪かったな。 | He chose the wrong man to pick a fight with. |
| 対戦相手を甘く見るな。 | Don't hold your rival cheap. |
| あいつは手強い相手だ。 | He is a formidable opponent. |
| お相手願えましょうか。 | Will I do as your partner? |
| 僕には相談相手がない。 | I have no one to turn to for advice. |
| 彼は相手を打ち負かした。 | He got the better of his opponent. |
| 彼は相手チームに入った。 | He joined the opposing team. |
| 私は話し相手がはほしい。 | I want somebody to talk to. |
| 喧嘩の相手はだれですか。 | Who are you quarreling with? |
| これは学生相手の店です。 | This is a store that caters specially to students. |
| 相手方の要求は何ですか。 | What does the other party want? |
| 相手のいない喧嘩はない。 | It takes two to make a quarrel. |
| 相手にとって不足はない。 | Find a good match in. |
| 碁のよい相手同士だった。 | They were good rivals at go. |
| だれか話し相手がほしい。 | I want someone to talk to. |
| 私には相談相手がいない。 | I have no one to go to for advice. |
| 老人には話し相手が必要だ。 | Old people need someone to talk to. |
| 相手方がお出になりました。 | Your party is on line. |
| 相手を見て物を言うがよい。 | Is that the way you talk to me? |
| 話し相手が欲しいだけです。 | I just want someone to talk to. |
| 相手チームと首位を分けた。 | We tied with the other team for first place. |
| 恋する相手を捜しています。 | I'm looking for someone to fall in love with. |
| 遊び相手がなくて孤独だった。 | I was lonely, with nobody to play with. |
| そのゲームなら相手になろう。 | Two can play at that game. |
| 彼は相手をノックアウトした。 | He knocked his opponent out. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%9B%B8%E6%89%8B