| 相談し合う。 | Put our heads together. |
| 英雄相知る。 | Like knows like. |
| 相変わらずよ。 | Same as usual. |
| 同病相憐れむ。 | Misery loves company. |
| 財産を相続する。 | I succeed to a fortune. |
| 相変わらずだね。 | You never change, do you? |
| 相当高齢である。 | He is well advanced in life. |
| 分相応に暮らせ。 | Cut your coat according to your cloth. |
| 彼は相変わらずだ。 | He is his usual self. |
| ものは相談だけど。 | I have something to ask of you. |
| 身分相応に暮らせ。 | Cut your coat according to your cloth. |
| 今日は相当暖かい。 | It's fairly warm today. |
| お互い相性がいい。 | The chemistry is right for us. |
| 年相応にふるまえ。 | Act your age. |
| 相変わらず忙しい。 | I'm as busy as ever. |
| 今は下がり相場だ。 | It's a bearish market now. |
| 話し相手が欲しい。 | I need someone to talk with. |
| 私は相手が欲しい。 | I long for company. |
| 彼は大の相撲狂だ。 | He has a great enthusiasm. |
| 相手が悪かったな。 | He chose the wrong man to pick a fight with. |
| 手相に興味がある。 | I am interested in palm reading. |
| 私は姉に相談した。 | I consulted with my sister. |
| それは真相ではない。 | That is not the case. |
| 私と彼は相性がよい。 | I always get along well with him. |
| そこ知らずの相場だ。 | The bottom has fallen out of the market. |
| 相談に来てください。 | Please come to talk to me. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%9B%B8