| 私は正直だ。 | I'm an honest person. |
| かけ直すよ。 | I'll ring you back. |
| 誤りを直せ。 | Correct errors. |
| 見直したよ。 | I'm seeing you in a new light. |
| 頭痛が直った。 | My headache has gone. |
| 直前になって。 | At the last minute. |
| 彼は正直者だ。 | He is a square shooter. |
| 後で掛け直す。 | I'm gonna have to call you back. |
| 彼は正直な男だ。 | He is an honest man. |
| 風邪が直らない。 | I can't shake off my cold. |
| 彼は正直そうだ。 | He seems honest. |
| 正直者に神宿る。 | Honesty is the best policy. |
| 正直は最善の策。 | Honesty is the best policy. |
| 正直は最上の策。 | Honesty is the best policy. |
| ここに直線を引け。 | Draw a straight line here. |
| 彼と仲直りしたい。 | I want to come to terms with him. |
| 考え直してみるわ。 | I'll think it over. |
| 誤りがあれば直せ。 | Correct errors, if any. |
| 直線を引きなさい。 | Draw a straight line. |
| 彼は正直の模範だ。 | He is a model of honesty. |
| 彼は正直だと思う。 | I think he is honest. |
| 彼女と仲直りした。 | I made up with her. |
| 彼は急に居直った。 | He changed his attitude suddenly. |
| 彼はとても正直だ。 | He is very honest. |
| 正直は最良の方策。 | Honesty is the best policy. |
| 正直の頭に神宿る。 | An honest man is the noblest work of God. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%9B%B4