| 母親の青い目を受け継いでいる。 | She inherited her mother's blue eyes. |
| 彼女の目から突然涙が溢れ出た。 | There was a sudden flow of tears from her eyes. |
| 君の目はどこについているんだ。 | Where are your eyes? |
| 彼女は彼を一目見て恋に落ちた。 | She fell in love with him at first sight. |
| 彼は、雑誌にざっと目を通した。 | He looked through a magazine. |
| トムは現代美術を見る目がある。 | Tom has an eye for modern art. |
| 彼らはとうとう目的を達成した。 | They attained their purpose at last. |
| 口は閉じておけ目は開けておけ。 | Keep your mouth shut and your eyes open. |
| 会社を危険な目にあわせないで。 | Don't put the company in danger. |
| 机の上の手紙が彼の目に触れた。 | He noticed a letter on the desk. |
| 彼は何を目指しているのですか。 | What is he aiming at? |
| この道具は多くの目的にかなう。 | This tool lends itself to many purposes. |
| 目が口よりものを言う時がある。 | Eyes sometimes talk louder than words. |
| 祖母はあまりよく目が見えない。 | My grandmother can't see very well. |
| 夜の暗闇の中で目が見えますか。 | Can you see in the darkness of the night? |
| 右目がどうにかなってしまった。 | Something has happened to my right eye. |
| 彼女は一目で彼が好きになった。 | She took to him immediately. |
| 彼女は、目を閉じて床に座った。 | She sat on the floor, her eyes closed. |
| 目が覚めると有名になっていた。 | I awoke to find myself famous. |
| 彼女は一晩中目をさましていた。 | She lay awake all night. |
| 目が覚めると私は床に寝ていた。 | I awoke to find myself lying on the floor. |
| 赤ちゃんは目を覚ましましたか。 | Has the baby woken up? |
| 母は目に涙を浮かべて私を見た。 | Mother looked at me with tears in her eyes. |
| お父さんは毎朝新聞に目を通す。 | My dad has a look at the newspaper every morning. |
| 彼は必ず目的を達成するだろう。 | He is sure to accomplish his purpose. |
| もう、すっかり目が覚めました。 | Now I'm wide awake. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%9B%AE&page=18