| 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 | His notion of welfare is pretty abstract. |
| 彼女は個性的な話し方をしていた。 | She had an individual style of speaking. |
| 全国的に好景気に見舞われている。 | We have been visited by a nation-wide economic boom. |
| 彼女は魅力的で頼りになる人です。 | She is a charming and reliable person. |
| 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 | She is attractive but she talks too much. |
| 彼は政治的な野心を持っていない。 | He has no political ambition. |
| この計画の主な目的はなんですか。 | What is the main purpose of this plan? |
| 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | Dietary fibre is good for losing weight. |
| 永久的な平和など幻想に過ぎない。 | Permanent peace is nothing but an illusion. |
| その事故の原因を徹底的に調べる。 | Probe into the cause of the accident. |
| 小さい車は大きい車より経済的だ。 | A small car is more economical than a large one. |
| 目的を果たすのはきつそうだった。 | It looked tough to achieve his aim. |
| 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | After lunch, set out for the next destination. |
| 彼らは全面的に私を支持してくれた。 | They backed me up in everything. |
| それらの間には表面的な相違はない。 | There is no superficial difference between them. |
| その中心的な言葉は「平等」である。 | The key word is equality. |
| 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | Of their own accord they agreed to his plan. |
| 彼は超自然的なものが有ると信じる。 | He believes in the supernatural. |
| 彼は両親から経済的に独立している。 | He is economically independent of his parents. |
| 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 | She waited on her sick father hand and foot. |
| その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | The volcano erupts at regular intervals. |
| その警告はわかりやすいし具体的だ。 | The warnings are clear and concrete. |
| 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 | Sports are effective to cultivate friendship. |
| 彼は最近、人間的に立派になったね。 | Recently he's become a really nice person. |
| 犯罪者は社会的権利を奪われている。 | Criminals are deprived of social rights. |
| 彼らはその画家を財政的に援助した。 | They assisted the painter financially. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%9A%84&page=16