| 笑いは百薬の長。 | Laughter is the best medicine. |
| 一文惜しみの百失い。 | Penny-wise and pound-foolish. |
| 三つ子の魂百までも。 | The child is father to the man. |
| 百聞は一見に如かず。 | Seeing is believing. |
| 一文惜しみの百知らず。 | Penny wise, pound foolish. |
| このゲームは八百長だ。 | This game is fixed. |
| 何百羽とキジを撃った。 | We shot pheasants by the hundred. |
| 彼は、百地三太夫です。 | He is Sandayu Momochi. |
| ライオンは百獣の王です。 | The lion is the king of beasts. |
| かわいさ余って憎さ百倍。 | The greatest hate springs from the greatest love. |
| 学校の創立百年を祝った。 | We celebrated the centenary anniversary day. |
| 百年は一世紀と呼ばれる。 | A hundred years is called a century. |
| 百科事典は知識の宝庫だ。 | An encyclopedia is a mine of information. |
| すずめ百まで踊り忘れず。 | What is learned in the cradle is carried to the tomb. |
| 彼の両親はお百姓でした。 | His parents were farmers. |
| 損害は百万ドルにのぼる。 | The loss amounts to a million dollars. |
| 私は彼から百円借りている。 | I owe him 100 yen. |
| 広場には数百人の人がいた。 | There were several hundred people in the plaza. |
| 私は彼に百ドル借りている。 | I owe him $100. |
| 最高百ドルまで遣ってよい。 | You may spend a maximum of 100 dollars. |
| 銀行に二百万円残っている。 | The balance at the bank stands at two million yen. |
| 百年後にはみな同じになる。 | It will be all the same a hundred years hence. |
| 何百人もの人がそこにいた。 | There were hundreds of people there. |
| 湖には何百羽もの鳥がいた。 | There were hundreds of birds on the lake. |
| 彼はいわば歩く百科事典だ。 | He is, as it were so to speak, a walking encyclopedia. |
| 私は税金に二百ドル払った。 | I paid $200 in taxes. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%99%BE