| 出発する時間だ。 | It is really time for us to go. |
| いつ出発するの? | When are you off? |
| 彼は三日したら出発する。 | He is leaving in three days. |
| 彼はあす奈良に出発する。 | He starts for Nara tomorrow. |
| 彼は明日中国へ出発する。 | He will set out for China tomorrow. |
| 彼は明日出発する予定だ。 | He is to start tomorrow. |
| 私は出発するところです。 | I am going to start. |
| 私たちは明後日に出発する。 | We're leaving the day after tomorrow. |
| 今出発するのが好都合です。 | It is convenient for us to start now. |
| 君は今出発する必要がある。 | It is necessary for you to start now. |
| 2時間後にここを出発する。 | We start here in two hours. |
| 君は直に出発する方がいい。 | You may as well leave at once. |
| 明日出発すると彼は言った。 | He told me that he would start the next day. |
| 暑い日に水は早く蒸発する。 | In hot weather water evaporates quickly. |
| 私達は彼が来たら出発する。 | We will start when he comes. |
| いつ出発するつもりですか。 | When are you going to leave? |
| すぐ出発するつもりだった。 | I intended to start at once. |
| そのバラは甘い匂いを発する。 | The rose gives off a sweet odor. |
| 汽車は2時間おきに出発する。 | The trains start at intervals of two hours. |
| 彼は6時半の列車で出発する。 | He will leave by train at 6:30. |
| 1時間後に出発するつもりだ。 | We will leave in an hour. |
| 水分は温められると蒸発する。 | Water evaporates when it is heated. |
| 彼は早く出発することを勧めた。 | He advised an early start. |
| 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | Picture books will cultivate the minds of children. |
| もっと早く出発するべきだった。 | We should have set off earlier. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%99%BA%E3%81%99%E3%82%8B