Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 24 sentences.

方向音 He has no sense of direction.
方向音 You have no sense of direction.
やめろ Stop grumbling.
本当に言う He is really a nitpicker.
彼女の聞き飽きた I'm fed up with her grumbling.
だから歌いたくない I don't want to sing, because I'm tone-deaf.
地下鉄には堪えられない I can't stand dirty old men in the subway.
いつもばかりこぼしている My wife is always complaining about something.
彼女のうんざりしている I'm fed up with her complaints.
彼女のむだいらだたせる She irritates me to no end with her complaints.
聞かされるうんざり I'm sick of listening to your complaints.
相変わらずにはむかつく I'm fed up with your constant complaining.
本当に絶対に許さないです A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
あいつ自分ってこと知らない He doesn't realise that he's tone deaf.
家内聞くもううんざりしています I'm sick of listening to her complaints.
あういつも自分奥さん言う He never sees me without complaining about his wife.
彼女方向音だからすぐに道に迷っちゃうんだ She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
ひっきりなしには本当にいらいらする My wife's constant nagging really gets on my nerves.
今日主婦たち高い物価ばかりこぼしている Today's housewives do nothing but complain of high prices.
飲む息子こぼす決まり He never drinks without complaining about his son.
彼のお母さんそのこと絶えずこぼしています His mother is constantly complaining about it.
方向音のでいつも方位磁石持ち歩いています I have no sense of direction so I always travel with a compass.
うちの愛妻ケチさー」「のろけてるってる?」 "My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"
えへへへからちょっ走るすぐに脇腹痛くなっちゃう He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.