| 彼は疲れていたので、早く寝た。 | Tired as he was, he went to bed early. |
| 彼は疲れていたけれども働いた。 | Even though he was tired, he worked. |
| あなたは昨晩疲れていましたか。 | Were you tired last night? |
| 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | "Are you tired?" "No, not at all." |
| 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | She was feeling kind of tired. |
| 疲れていてこれ以上は歩けません。 | I'm too tired to walk any more. |
| 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | Being tired, she went to bed early. |
| 私はあまりに疲れていて歩けない。 | I'm too tired to walk. |
| 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | The tired boy is fast asleep. |
| 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | I'm tired so I think I'll turn in now. |
| 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | When you feel tired, there is nothing like taking a bath. |
| 彼は疲れて立っていられなかった。 | He was so tired that he could hardly stand. |
| あなたは疲れているように見える。 | You look tired. |
| 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | The beggar was dizzy with hunger and fatigue. |
| 長いこと歩いて私は今疲れている。 | I am tired from a long walk. |
| 私は疲れていたので行かなかった。 | I was tired, so I didn't go. |
| 私は疲れていたけど、働いていた。 | Tired as I was, I went on working. |
| 彼はとても疲れているようですね。 | He looks very tired. |
| 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | He leaned against the wall as he was tired. |
| 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | Fatigue is undermining his health. |
| 私は教えた後ひどく疲れています。 | I am very tired from teaching. |
| 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | Though he was tired, he kept on working. |
| 私は一日中働いてとても疲れている。 | I'm very tired from working all day. |
| 疲れていたので眠り込んでしまった。 | I was zoned out because I was tired. |
| 疲れていたので、すぐに床についた。 | I was tired, so I went straight to bed. |
| 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | John, being tired, went to bed early. |
| 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | He was completely tired from walking all day. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%96%B2&page=6