| ケンは毛布を二つに畳んだ。 | Ken folded the blanket in half. |
| 畳に座っていたので足が痛い。 | My legs ache from sitting on tatami. |
| 彼は畳の上に大の字になった。 | He lay on the mat at full length. |
| 10人用の畳の部屋はありますか。 | Do you have a tatami room for ten people? |
| 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | He folded his paper, consulting his watch. |
| 彼女はハンカチをきちんと畳んだ。 | She folded her handkerchief neatly. |
| もう畳の上に座るのには慣れました。 | I am already accustomed to sitting on tatami. |
| このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。 | These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand. |
| コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%95%B3