| 私のほうに異存は有りません。 | There is no objection on my part. |
| 私としては異存はありません。 | There is no objection on my part. |
| 所有者の側には異存はなかった。 | There was no objection on the part of the owner. |
| 私に関する限りその計画に異存はない。 | So far as I am concerned, I have no objection to the plan. |
| 私はあなたの計画に異存はありません。 | I have no objection to against your plan. |
| 私としては、その計画に異存は全くない。 | For my part I have no objection to the plan. |
| 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | So far as I am concerned, I have no objection to the plan. |
| 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | As for me, I have nothing against the plan. |
| トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 | Mr Thomas was willing that Mr White be elected chairman. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%95%B0%E5%AD%98