Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 957 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

そのどれあなた似合っているもの選んください Choose whichever of them is becoming to you.
彼女の電話知らなかったので電話かけられなかった。 Not knowing her telephone number, I couldn't call her.
新期スタートしたテレビあいも変わらず新味 The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
起こしてください電車乗らなければならないんです Call me at four; I must take the first train.
会社お客様から苦情多い停電問題取り組みました The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
どうぞここあなた住所氏名それ電話書いて下さい Please write down your name, address, and phone number here.
自宅電話市外局201123ー4567す。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
ラジオ英語聴けば無料英語勉強することきる。 If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
最初試験終えた生徒必ずしも良い成績取るとは限らない The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
ガイドブックによればここここいら美味しいなんだって According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
アフリカ大陸どこ行くとしたらどこ衛生的安全 If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
もし女の電話知っていたならば電話できた If he had known her phone number, he could have called her up.
近いアンティークショップどこある教えていただけます Can you tell my where the nearest antique shop is?
私たちどんな行われる関係なくテレビである We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
最低価格早い納期見積もってくださるようお願いいたします Please estimate your best price and the earliest delivery date.
彼の電話よく知らないしらべてくれるより仕方ない I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.
キャロル何処であってタイ料理店簡単に探し出す Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
お祭り、ベス踊りすばらしかったもらいました At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
二人どのテレビ見る一週間以上仲たがいしているす。 The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
テレビニュース我々世界遅れないでついていく助けなる。 The TV news program help us keep up with the world.
事態負えなくなったら昨日教えた電話してなさい If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態負えなくなったら昨日教えた私の電話してなさい If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
Xbox 360についていいハードです開口一切り出した On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."
今夜とてもおもしろいあるからテレビくぎづけだろう I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
ジョン2人高いほう高いす。 John is the taller of the two, and the tallest of them all.
火曜日夕方電話会議電話、415―904―8873です The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.

Found 957 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37