| 一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。 | The best thing would be for you to do the work yourself. |
| こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。 | It would be best to leave it to a man who knows the ropes. |
| うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | We all consider he's the cleverest dog in the world. |
| テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。 | Speaking of television, what is your favorite show nowadays? |
| これがすべての中で一番費用のかからない方法です。 | This is the least expensive method of all. |
| 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 | If you travel in China, it is best to go with a guide. |
| 彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。 | They disputed about whose turn it was to take the trash out. |
| 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | With his death, the oldest family in this village died out. |
| 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | I am sorry to have missed the TV program last night. |
| どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。 | Take the one you like best, whichever it is. |
| つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | I'm getting tired. It's your turn to drive. |
| 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | We threw the ball in turn so that everyone could have a try. |
| 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. |
| あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。 | You reach him by calling this number. |
| あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | You can search for his number in this telephone book. |
| ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 | Other things being equal, the simplest explanation is the best. |
| サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。 | If you are going to the safari park, take the No.5 bus. |
| その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。 | She seems the least shy of the three. |
| ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. |
| 彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。 | He put his eldest daughter in charge of his second restaurant. |
| NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | Who do you think is the best coach in the NFL? |
| 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. |
| そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。 | The television show was interrupted by a special news report. |
| 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | He is the tallest man that I have ever seen. |
| サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。 | Soccer is the most popular of all sports. |
| 彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。 | He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%95%AA&page=30