| 行くも留まるも自由にしなさい。 | You may go or stay at will. |
| 行くも留まるもあなたの自由です。 | You may go or stay at will. |
| その医者は彼女が家に留まるように忠告した。 | The doctor advised that she stay at home. |
| 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 | No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. |
| 行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。 | The question whether we should go or stay comes next. |
| その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 | The undersecretary was maintained in office by the political bosses. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%95%99%E3%81%BE%E3%82%8B