| 母は留守です。 | Mother is away from home. |
| 鬼の留守に洗濯。 | When the cat is away, the mice will play. |
| 私は留学したい。 | I want to study abroad. |
| 留守番しててね。 | Would you look after the place while I'm out? |
| 数日留守にします。 | I am leaving town for a few days. |
| 留学したいものだ。 | I want to study abroad. |
| 友達は留守だった。 | The friend was absent. |
| 兄はいま留守です。 | My brother is out. |
| 警官は彼を拘留した。 | The police held him in custody. |
| 僕は留学しています。 | I study abroad. |
| 彼は承認を保留した。 | He withheld his consent. |
| その男は拘留された。 | The man was held in police custody. |
| 今や留学は大流行だ。 | Studying abroad is very common now. |
| 彼は海外へ留学した。 | He studied abroad. |
| 私は行かずに留まった。 | I didn't go but stayed. |
| 彼は旅行に出て留守だ。 | He's away on a trip. |
| 次の停留所で降ります。 | I am going to get off at the next stop. |
| 父は蒸留酒は飲まない。 | My father drinks no spirits. |
| 留守電に入れといてね。 | Leave me a message, please. |
| あいにく母は留守です。 | I'm sorry my mother is not at home. |
| あいにく父は留守です。 | I'm sorry, my father is out. |
| 私の父は留守にしている。 | My father is away from home. |
| これを書き留めて下さい。 | Please write this down. |
| 午後は家を留守にします。 | I'll be absent from home in the afternoon. |
| この手紙を書留にしたい。 | I want to have this letter registered. |
| 留学生も入れるのかしら。 | Can foreign students be in the club? |
| 兄弟二人とも留守だった。 | Both the brothers were out. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%95%99