| 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 | Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. |
| 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. |
| 世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。 | What do you think we must do in order to maintain the peace of the world? |
| 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 | In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant. |
| これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。 | Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force. |
| 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 | He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. |
| 彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 | Her debut was the biggest social event of the season. |
| 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 | Should World War III come about, there would be no winners at all. |
| 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 | Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. |
| この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. |
| シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. |
| 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 | The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. |
| クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。 | If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. |
| ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 | With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. |
| いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. |
| 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. |
| 世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。 | It has been played in many ways in most cultures around the world. |
| 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". |
| もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 | If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. |
| 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. |
| 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 | They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. |
| 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. |
| 世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。 | The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years. |
| 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. |
| ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%95%8C&page=23