Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 357 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14

空港会える待ちこがれています I long for the day when I can meet him at Narita Airport.
エクスプレス90東京到着します The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
なぜ先生あなた学校人気ある Why is Mrs. Yamada popular in your school?
講義先生講義より遥かに程度高い His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
「ふむ」 武先生口ひげ捻りながらうなった "Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache.
外相更迭続く政治混乱象徴である The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
新党加わるかどうか、定かで、ない。 It is not certain if Mr Funada will join the new party.
都会住んでいる人々生活楽しみ知らない People living in town don't know the pleasures of country life.
教授彼の研究手伝ってくれる求めている Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
歩いたあと疲れ感じたので昼寝した Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
住んでから彼の健康徐々快方向かった His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
たち騒がしにはほんとうに嫌気がした。 I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
古くから習慣なかなかなくならなかった Old practices died hard in the country.
生活都会生活比較してても穏やか Country life is very peaceful in comparison with city life.
それからバス出て舎道走っていきました Then the bus left the town and drove along a country road.
昨日さんというあなた会いきました A Mr. Tanaka came to see you yesterday.
彼女とって住む住む重要ない。 It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
自分ボスに対する怒り抑えよう努めた Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
スミスさん自分マイペース舎道走らせた Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
青年都会生活あこれるも多い Many young people in the country long to live in the city.
1週間いてすっかり元気なったような気がする I feel completely restored after a week in the country.
先生少年生徒宿題写した責めた Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
毎週さん万一備えて少しずつお金ためている Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
妻子残して求めてぶらぶらしていた With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
さん旅行から出された見積もり渋い顔をした Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
こんにち中一郎ですよろしくお願いします Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.

Found 357 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14