| その諺はフランクリンの言葉から引用した。 | The proverb is quoted from Franklin. |
| 政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。 | The government's investment will create many jobs. |
| 彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。 | She's honest enough, but can you really trust her? |
| たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 | Don't trust him, whatever he says. |
| どのようなご用件でいらっしゃいましたか。 | What has brought you here? |
| 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 | There is a big movement today to recycle trash. |
| 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。 | The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. |
| 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | After she had lunch, she got ready to go out. |
| あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。 | They are a good airline to fly with. |
| 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 | He is so honest that everybody trusts him. |
| 私の助言は新しい路線を採用することである。 | My advice is to adopt a new line. |
| 医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。 | The doctor used X-rays to examine my stomach. |
| 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | Don't believe all the stories he's put about. |
| 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | Early explorers used the stars for navigation. |
| 彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。 | She gave me some practical advice. |
| 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | Take your coat in case it rains. |
| 経歴のわからない人間を信用してはいけない。 | Don't trust a man whose past you know nothing about. |
| 利用されている薬局の名前を教えてください。 | What's the name of your pharmacy? |
| 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | She took advantage of her paid vacation and went skiing. |
| セーフティーボックスを利用したいのですが。 | I'd like to use a safety box. |
| 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 | You will save yourself a lot of time if you take the car. |
| 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | I am fortunate enough to have access to an excellent library. |
| この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | Please fill in your name and address on this form. |
| そのような技術は多くの実用が可能であろう。 | Such skills could be put to many practical uses. |
| 私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。 | The price of my piano lessons includes the use of the piano. |
| 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 | Their furniture was more aesthetic than practical. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%94%A8&page=28