| 多くの生徒がその本を買った。 | Many students bought the book. |
| 人間は火星では生存できない。 | Humans can't live on Mars. |
| 私生活をせんさくしないでよ。 | Don't pry into my private life. |
| 彼は私たちの学校の先生です。 | He is a teacher at our school. |
| 彼は空想の世界に生きている。 | He lives in a world of fantasy. |
| あなたの誕生日はいつですか。 | When is your birthday? |
| 人生から非常な喜びを感ずる。 | I get a kick out of life. |
| 彼は私たちの英語の先生です。 | He is our teacher of English. |
| 台風が多くの生命をうばった。 | The typhoon claimed many lives. |
| 人生いいことばかりではない。 | Life is not all fun. |
| 学生会館は学生のためにある。 | The student hall is for benefit of the students. |
| ケンはキャンプ生活が好きだ。 | Ken likes camping. |
| この学校の生徒は親切である。 | The students of this school are kind. |
| 彼は生活がみじめなんですよ。 | He's leading a dog's life. |
| 彼はひい孫を見るまで生きた。 | He lived to see great grandchildren. |
| 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | He helped poor people all his life. |
| 彼は生涯同じ仕事をしている。 | He stayed at the same job for his whole life. |
| 彼女は一生独身のままだった。 | She remained single all her life. |
| 彼女はいつ生まれたのですか。 | When was she born? |
| 学生は大部分が真面目である。 | The students are for the most part diligent. |
| 水なしでは、生きて行けない。 | You can't live without water. |
| イエスはマリアから生まれた。 | Jesus was born of Mary. |
| ジムは彼と同じ年に生まれた。 | Jim was born in the same year as he. |
| 僕は生きた心地がしなかった。 | I felt like I was dead. |
| 彼は生まれも育ちも東京です。 | He was born and brought up in Tokyo. |
| 生徒たちの多くは疲れていた。 | Many of the students were tired. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%94%9F&page=30