| だれか玄関にいる。 | Someone is at the door. |
| 誰かが玄関にいるよ。 | Someone is at the front door. |
| 誰か玄関に来ているよ。 | Someone is at the front door. |
| 突然人が玄関に現れた。 | A man suddenly appeared in the doorway. |
| ビル、玄関に出てくれ。 | Bill, answer the door. |
| だれか玄関に来てるよ。 | Somebody's at the porch! |
| 玄関のベルが鳴っている。 | The doorbell is ringing. |
| 玄関のドアは開いていた。 | The front door was open. |
| 玄関で扉を叩く音がした。 | There was a knock at the front door. |
| だれかが玄関にきているよ。 | Someone is at the front door. |
| かさは玄関に置いて下さい。 | Leave your umbrella in the hall. |
| 玄関に見知らぬ人がいます。 | There is a strange man at the door. |
| 玄関で傘をささないように。 | Don't open your umbrella in the hall. |
| 彼女は玄関のごみをはいた。 | She swept the dirt from the porch. |
| 私は玄関のところまで行った。 | I went up to the front door. |
| 誰も玄関へ応対に出なかった。 | Nobody answered the door. |
| 玄関のカギはどうなっていますか。 | How does the front door-lock work? |
| 私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。 | I heard the front doorbell ring. |
| 彼は玄関の近くで一匹の犬を見た。 | He saw a dog near the door. |
| この方を玄関まで御案内しなさい。 | Show this gentleman to the front door. |
| 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 | She went to the door to welcome her friends. |
| 玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。 | There came a loud knock on the on the front door. |
| 私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。 | I felt the cold wind come into the hall. |
| 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 | This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. |
| 帽子とオーバーは玄関にお置きください。 | Leave your hat and overcoat in the hall. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%8E%84%E9%96%A2