Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 332 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13

うるさい入ってくる止めさせるできない I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.
村人たち行方不明になった探すためにでかけた All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
より好きそれ前者後者より忠実から I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
私たち休暇とっている近所私たち世話してくれた While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
ゴリラ母親自分赤ん坊抱くように彼女抱きました。 She held him like mother gorillas hold their babies.
彼女死んでとても悲しんでいるのでそっとしておいてやりなさい As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.
観察してなさいそうすればことわかります Just observe your cat and you will get to know him.
お宅観察してご覧なさいそうすれば分かります Just observe your cat and you will get to know him.
より好きですなぜなら前者後者より忠実だからです I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.
彼女おもちゃ買ってあげました彼女それ満足しませんでした I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.
さけるためバスそれてドライバー危ういころだったいった When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”
昨日閑静な住宅街あるひたいほど売り地見つかってすぐ買うこと決めた Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
ねこまっしぐらという、飼いエサ向かってまいしんする様子表している The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
そんなに舐められた相手じゃないけどなぁ・・・」「そうだ、窮鼠を噛むって言うじゃない "I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?"
ひとつヒント輝かせた可愛らしいシャープペンシルノート走らせていく The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ええと買いませんでしたでも後でゴリラ財団研究所持ってきたいるです。 Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
お前どこ?」纏わりついてきた小さなった。灰色縞模様ふわふわした "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.
学校日本文学英語特に漱石吾輩ある』』、芥川『河童』楽しく読んだ At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
あいつ追いつめられたらする窮鼠噛むってことある。気付けるに越したことい。 I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
A spot of shut―eye またいねむりいわれている1度2〜3しか寝ないあるから "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time.

Found 332 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13