Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 36 sentences.

注意 Beware of the dog!
烈な The heat is intense.
勉強した I studied like anything.
ついた He didn't half swear.
台風財産被害与えた A severe typhoon has done much damage to property.
どうしのいでいます How are you keeping off this intense heat?
赤ちゃん烈に泣き始めた The baby began to cry like anything.
吹雪遭うまで順調進んだ We made good time until we ran into a blizzard.
医者になるために勉強した He studied hard with a view to being a doctor.
彼らいがみあっている They fight like cat and dog.
原始人その見ておびえた The primitive man was frightened at the sign of the beast.
侵入者然と吠えかかった The dogs barked furiously at the intruder.
烈な圧力かけています He is really putting the squeeze on me.
原始人どう見ておびえた The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
どう女の子飛びかかった A fierce dog attacked the girl.
スピード通り過ぎていった A car went by at terrific speed.
暴風雨あらん限りの振るった The storm raged in all its fury.
そんなスピード運転して危険 It is dangerous to drive so fast.
アンディ練習したにちがいない Andy must have practiced very hard.
ジム期末試験ため勉強している Jim is studying hard for his finals.
り狂うように一族激しく走る Clans run wild like a storm in a raging sea.
ヨット振るう翻弄された The yacht was at the mercy of the dreadful storm.
インフルエンザ都市部振るった The flu struck the metropolitan area.
勉強しなくてすむ結構です It is good that you do not have to study so hard.
彼ら先生勉強させられているところ Their teacher is making them study hard.
彼らのとてもので誰も近づけかった。 Their dog was so fierce that he kept everyone away.
ジムスピード運転したそれ無謀だった Jim drove too fast, which was reckless.
その学生勉強したので急激に進歩つつある Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
ヘミングウェーアフリカ獣狩りたのしんだ Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.
警官やってくる見る烈に走り出した When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
彼らの飼い犬とてもので誰も近づけかった。 Their dog was so fierce that he kept everyone away.
勉強受験受かったからそれだけ値打ちあった The hard work was worthwhile because I passed the exam.
自民党増税法案提出した烈な反対にあって撤回した The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
社会党烈な反対にもかかわらず、そ議案過半数可決された The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
空模様おそらく明日今ごろ台風ふるっているだろう From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
助言してやろうした向かって悪態つくだけだった I tried to give him some advice, but he just abused me violently.

Found 36 sentences.