| 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 | Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. |
| 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 | The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. |
| その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 | That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. |
| 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 | The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. |
| 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 | When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. |
| さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. |
| 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 | They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. |
| 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 | All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. |
| 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 | Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. |
| 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 | It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. |
| 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 | When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. |
| あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。 | At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. |
| 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. |
| ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. |
| しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. |
| アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 | In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. |
| 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 | In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. |
| 警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。 | The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%8A%AF&page=12