| 良心を犠牲にして富を得るな。 | Don't obtain wealth at the expense of your conscience. |
| 彼は自ら野心の犠牲になった。 | He fell victim to his own ambition. |
| この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 | This criminal is a victim of his heredity. |
| 彼女は健康を犠牲にして働いた。 | She worked at the cost of her health. |
| 彼は自らの野心の犠牲になった。 | He fell a victim to his own ambition. |
| 彼の死は崇高な自己犠牲だった。 | His death was a sublime self-sacrifice. |
| 彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。 | They are, as it were, victims of the war. |
| その事故の犠牲者はだれですか。 | Who is the victim of the accident? |
| 彼は健康を犠牲にしてそれをした。 | He did it at the expense of his health. |
| みんなが犠牲者達に深く同情した。 | All the people felt for the victims deeply. |
| 数千人がこの病気の犠牲になった。 | Thousands of people became victims of this disease. |
| その戦争で数多くの犠牲者が出た。 | As a result of the war, a great number of victims remained. |
| 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 | I sacrificed the present moment for the future. |
| 彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。 | He worked hard at the risk of his health. |
| 彼は自分の時間を犠牲にして働いた。 | He worked at the cost of his own time. |
| 犠牲者には深い同情の念を覚えます。 | I feel profound sympathy for the victims. |
| 彼は、家族を犠牲にして仕事をした。 | He pursued his career at the expense of his family. |
| 誰が次の犠牲者になるのであろうか。 | Who would be its next victim? |
| 彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。 | He completed his work at the expense of his health. |
| 彼は健康を犠牲にして義務を果たした。 | He did duty at the expense of his health. |
| 彼女は子供のために全てを犠牲にした。 | She gave up everything for her children. |
| 多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。 | The battle was won at the price of many lives. |
| その事故を犠牲にしてもはじまらない。 | It will not do to blame him for the accident. |
| 彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。 | He finished the work at the expense of his health. |
| 彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。 | He paid too high a price for success. |
| 彼は自分の健康を犠牲にしてそれをした。 | He did it at the expense of his health. |
| 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 | Young men are apt to fall a victim to their own avarice. |
| 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 | He saved her at the cost of his own life. |
| 彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。 | He won but only at a price. |
| 彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。 | He succeeded in business at the cost of his health. |
| 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 | He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%89%B2