Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 3090 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99

その右側あります。見逃しっこありません The building is on your right. You can't miss it.
誠実で、人間友達といわれている A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.
何千生きていた今や絶滅している Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
いつもあるまま書くことしている I always make a point of painting things as they are.
乗客一定量機内持ち込むことできる Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
もし太陽なければ地球上のいないだろう If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
クリスマス近いのでなくちゃいけない With Christmas just around the corner, I should do some shopping.
ある釣り行きまたある買い行った。 One went fishing, another went shopping.
空気なかったらすべての生き死ぬであろう But for air, all living things would die.
衣食と共我々生活欠かせない住居である What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
男性一人で運搬トラック詰め込んでいる The man is loading the moving truck on his own.
いつもあるまま描くことしている I always make it a point to paint things as they are.
新式生産方法学びアメリカ渡った He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
もしないなら地上存在ないだろう If it were not for water, there would be no life on the earth.
着る彼女の容姿いっそう引き立つだろう Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
プラットホームまで運んでもらった I had him carry my luggage to the platform.
昨日買いしている自転車盗まれた Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.
パーティーには食べ豊富に揃えて有った There was food and drink in abundance at the party.
京都古い現代的な両方見られる In Kyoto you can see both old and modern buildings.
彼のような有能な成功して不思議ではない It is no wonder that a man of his ability is successful.
今日主婦たち高い愚痴ばかりこぼしている Today's housewives do nothing but complain of high prices.
寒い天候ために出せないかもしれない The cold weather may keep the plants from budding.
急用ためあなた一緒行けなかった Urgent business kept me from going shopping with you.
やせたければ食べ注意なければなりません If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
贈り受け取った収賄みなされた His acceptance of the present was regarded as bribery.
そもそも何故だけ液晶入っていた In any case why was it only mine that had a line in the LCD?

Found 3090 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99