| お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | My father helped me with my homework. |
| 私の祖父はその晩息をひきとった。 | My grandfather breathed his last on that night. |
| 私の祖父は89歳までいきました。 | My grandfather lived till he was eighty-nine. |
| 彼女の父親は文学者として有名だ。 | Her father is famous as a man of letters. |
| お父さんからことづけがあります。 | I have a message for you from your father. |
| 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 | My grandfather is still active at eighty. |
| 父はそこで長い裂け目をつくった。 | My father made a long tear in his sleeve. |
| ここが父の働いているところです。 | This is where my father works. |
| ご用でしたら父に伝えましょうか。 | Can I tell my father what you want? |
| 父は自動車の運転がとても上手い。 | My father drives very well. |
| 彼女の父は雑貨店を所有している。 | Her father has a general store. |
| 父はこの道20年のベテランです。 | My father has been doing this job for twenty years. |
| 父はこの事業を40年前に始めた。 | Father established his business 40 years ago. |
| 父は私を弁護士にしたがっている。 | My father wants to make a lawyer of me. |
| 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | Daddy loves to say funny things. |
| 私のお父さんはとてもよい人です。 | My father is very nice. |
| 駅であなたが会った人は私の父だ。 | The man you met at the station is my father. |
| 私は叔父にカメラをもらいました。 | I was given a camera by my uncle. |
| ジョンは父親以上に愛されている。 | John is better loved than his father. |
| 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | I'm in debt to my uncle for $10,000. |
| 父は私のことをとても怒っている。 | My father is very angry with me. |
| 彼が父親を誇りに思うのも当然だ。 | He may well be proud of his father. |
| 彼は叔父のところに泊まっている。 | He's staying with his uncle. |
| 彼が父親の遺産を相続するだろう。 | He will succeed to his father's property. |
| 彼らの父はタクシーの運転手です。 | Their father is a taxi driver. |
| 父は8時にはめったに帰宅しない。 | Father seldom comes home before eight. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%88%B6&page=29