| 肌が乾燥しています。 | I have dry skin. |
| 果実は天日で乾燥させます。 | The fruits are dried in the sun. |
| 椎茸を乾燥させて保存します。 | We keep shiitake mushrooms dry. |
| その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | The man died of thirst in a dry country. |
| 暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。 | Hot, dry areas will become hotter and drier. |
| 当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。 | It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry. |
| 当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。 | It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry. |
| ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 | Witch hazel tightens pores without drying skin. |
| タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。 | In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country. |
| その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。 | Parts of the country are so dry as to be almost desert. |
| 暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。 | The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun. |
| 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. |
| 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 | Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%87%A5