| 火は燃える。 | Fire burns. |
| 木が燃える。 | Wood burns. |
| 愛情に燃える。 | Burn with love. |
| 紙はすぐに燃える。 | Paper burns easily. |
| 太陽は燃える球体である。 | The sun is a flaming ball. |
| 木造家屋は簡単に燃える。 | A wooden building can easily catch fire. |
| 乾いた木材はよく燃える。 | Dry wood burns quickly. |
| 火が燃えるには酸素がいる。 | Oxygen is needed for combustion. |
| 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | Sulfur burns with a blue flame. |
| 朝日で城が燃えるように輝いた。 | The castle shone in the rising sun as if it were on fire. |
| 虎よ!虎よ!あかあかと燃える。 | Tyger, Tyger, burning bright. |
| これらの乾いた小枝はすぐ燃える。 | These dry sticks catch fire easily. |
| 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | The mountain glowed with the sunset tints. |
| 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | The sailors abandoned the burning ship. |
| 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | It was brave of you to go into the burning house. |
| 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 | It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? |
| 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | The poet expressed his burning passion for the woman he loved. |
| 山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。 | Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%87%83%E3%81%88%E3%82%8B