| 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. |
| これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。 | Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress. |
| 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 | Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. |
| この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. |
| ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. |
| 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. |
| フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 | Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. |
| 鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。 | Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil. |
| 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. |
| 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. |
| テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 | Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. |
| 赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。 | The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. |
| フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。 | In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team. |
| 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 | Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%86%B1&page=18